无知就是幸福:我的城市学习几乎毁了每天的地方

令我惊讶的是,自从我最初写这篇文章以来,一大批崭新的年轻都市主义者已经成年,现在许多人都有类似的经历。它’我希望他们也能在理想和可行之间找到舒适的平衡—不是为无能辩解,而是鼓励和发展卓越。毕竟,城市化是一场漫长的比赛。

15年来,我一直在闲逛着很多有趣的传统建筑师,规划师和城市设计师。那是我的工作。采取他们固有的纪律原则,并将其简化以得到更广泛的赞赏。这样做意味着我经常在他们工作时处于观望状态,并且是他们将积累的智慧应用于现代解决方案当前无法解决的所有挑战的坚定见证。

这使我站在具有重大专业价值的事物的接受端。同样令人烦恼的是:

了解什么使好地方变得很棒。

在我的一生中,我不受此负担的困扰。我可以漫步在我这个有百年历史的绿树成荫的社区中,看到一个新的工匠上来,对我自己说:“那很好。做得好。”您也可以在小镇的Main Street冒险,欣赏古董和奇特的发现,惊叹于所有事物的亲密感。我什至可以参加闹市区的音乐节,吸收人们,食物和音乐的氛围,而从未考虑周围建筑物对体验的贡献程度。

学习公民艺术—城市设计的艺术性—改变了这一切。此后,我看着那栋新房子,只看到了笨拙的猪排檐,这是非熟练生产工人的祸害。还有它的附属建筑,忠实地将汽车拉到了房屋的后方?我只能为它笨拙的位置感到遗憾,不必要地使后院的一部分无法使用,而同时又无法体现出任何有意义的私人空间感。

猪排,有人吗?启示录的前兆。

哦,门廊!六英尺深?他们在跟谁开玩笑?八英尺肯定会更好,十英尺肯定是理想的。更不用说,基于其与街道的接近程度,它的确需要额外增加一英尺的高度。隐私和访问之间的微妙平衡完全被打破了!

情况变得更糟。每个T形交叉路口,从A点到B点错综复杂的迷宫又一次转弯,都因未能提供适当的视野而感到哀悼。还是以目标商店的形式做到了!曾经是一座宏伟教堂的所在地,一个男爵的住所,甚至是一栋简单的背景建筑,都向周围的环境提供了适度的建筑点缀,现在通过在商场中汲取的教训进行装饰。

发生了什么变化?我曾经喜欢的地方?不,只有我因为我从设计的角度愚蠢地了解了它们的实际状况。

If this were the end of the story, it would be a sad tale 在 deed. Another true-life example of the adage, “If you’re not outraged, you’re just not paying attention.” But thankfully, amidst the passionate designers 和 their admirable quests for artistry, were more measured voices, reaching out to pull me 在 from the ledge a little bit at a time. A growing number of urbanists who, over the years, began suggesting that we not let the idea of perfection be the enemy of the 好. In everyday places, they stressed, everyday 好 is often 好 enough.

鲍勃·吉布斯,泰林' it like it is.

早期,有零售大师 鲍勃·吉布斯。我记得听到鲍勃(Bob)谈到城镇复兴复兴之路的问题。尽管许多人在改善街景上投入了大量资金,但大部分资金最终都花在了砖摊铺机,装饰长凳,路灯和垃圾桶上。他说,算了吧。从正确的人行道开始。在大多数情况下,人们并不关心材料。他们的背面并不真正了解300美元和1000美元的长椅之间的区别。他们只是想在一个安全舒适的地方散步和闲逛,并以安全的方式来回穿过马路。

It’s the sidewalk, he argued, that brings people together, protects them from traffic, 和 facilitates commerce. Not the pavers. So focus on the big picture. Do a 好 job 和 let the details work themselves out over time.

Good is 好.

雷·奥尔登堡(Ray Oldenburg)和他的经典著作“伟大的好地方”,他在那里探索了酒吧和咖啡馆等第三名的神奇化学,以及如何将它们(即使在大多数情况下通常通常是平均排名)’是最终使社区蓬勃发展的关键部分。

There have been many more. All acknowledging the challenge that, even though everyday 好 may have historically been 异常地 好, our current 在 ability to regularly meet such standards shouldn’t be viewed as a failure. That kind of collective wisdom is not relearned overnight. Today, 在 a world that enshrines one’s 在 dividual quest to 做自己的事, the view of civic design as a shared 在 itiative with shared ideas of what makes a 好 place, 和 a 好 city, is a tough sell. Agreements over arrangement, ornament, 和 public vs. private space, fine-tuned over hundreds 和 hundreds of years, do not become normative once again 在 a couple of decades. There’s much work — big picture work — yet to be done.

There’s a reason people say that God is 在 the details. Because that’s the level at which our efforts can, but often fail to, reach their full potential. And yet we try nonetheless. Such grand ambitions are important, even vital to our evolution. But it’s equally important to remember that, while greatness is a powerful motivator, community can just as easily thrive 在 the presence of 好ness.

It’s going to take one 好 place at a time to reintroduce us to just how 好 好 can be.

斯科特·多永(Scott Doyon)

如果PlaceShakers是我们的肥皂盒, 我们的Facebook页面 是我们下台,喝一杯并享受一些谈话的地方。是否希望通过网络了解最新的社区建设新闻和观点? 点击并“Like” us 和我们’让您保持循环。

评论

  1. 乔纳森 说:

    是的那些猪排和门廊深度等就是‘analysis paralysis’。有些人可能陷入细节之中,却错过了更大的收获’s happening –积极的再投资(例如在既有社区中的新房子)。

    我是我的小型传统市区的城市的规划区划和历史区经理,我试图暗含暗示,有时没有那么轻轻地提醒我的董事会/委员会成员和对该城市感兴趣的社区’在开发过程中,存在着设计/大脑损害重要性的层次结构。我通常很少考虑或脑部损害标志的监管/执行,而对新建筑和建筑修复计划则投入了很多。迹象是‘temporary’在已建好的环境中,但在我们传统的步行街市区重新装修或新建的建筑物与我们之间的距离至少为70至100年。让’更加担心获取表单,然后担心建筑物的细节‘good’.

加入对话

*

确认您不是机器人,请选择一个举手的人: